2019
La Vanguardia.com, Ainara Munt gana el Premio de Traducción Etxepare-Laboral Kutxa por su adaptación al catalán de poemas de Sarrionandia, octubre de 2019.
Clipping de mitjans bascos en motiu del lliurament del premi de traducció Etxepare Laboral Kutxa a la traducció d’Ainara Munt d’És morta la poesia?, de Joseba Sarrionandia.
Accés a través de pdf:
Deia, Berria, Diario de Noticias, DV, NG.
Mitjans digitals:
Noticias de Gipuzkoa, Irekia, Blaya.club, Bilbao24horas, Kulturklik, NoticiasPress, Bizkaie, Diario Vasco.
En format vídeo:
La Llança. Joseba Sarrionandia: “La traducció ens posa al lloc de l’altre”, juny de 2019.
Naiz.ez. Joseba Sarrionandia: «La traducción acerca lo distante». maig de 2019.
Naiz.ez. «Los poemas de Sarri nos interpelan a lo que está ocurriendo en Catalunya», maig de 2019.
Catalunya Ràdio. Portada El Matí de Catalunya Ràdio, amb Mònica Terribas, abril de 2019.
Diari Ara . Sarrionandia o la poesia musical de la boira, març de 2019.
Diari Ara
Sarri, sarri d’Amat Baró, març 2019
Berria,Biziarazteko joan-etorriak. febrer 2019.
Aguait. La poesia no és morta: és a l’exili, gener de 2019.
Setembre. Víctor Sunyol: «La poesia de Sarrionandia t’acaricia, t’interroga, t’incomoda i, de vegades, et fa plorar», gener de 2019.
2018
La Vanguardia.Sarri, Sarri, de Màrius Serra. novembre 2018.
Vilaweb. Joseba Sarrionandia, un arbre que s’allunyà del bosc, novembre 2018.
Vilaweb.“Viure la vida amb l’emoció i la curiositat amb què mirem una pel•lícula americana” Joseba Sarrionandia “És morta la poesia?”, A tall d’invocació, d’Enric Balaguer. novembre 2018.
La Directa. El món és ample i aliè, novembre 2018.
Nuvol. Joseba Sarrionandia: “La poesia és morta, però no he estat jo”, novembre 2018.